45 ภาพถ่ายทรงพลัง ปี 2013 : Amazing Photographs Series#4

ADREES LATIF / Reuters

A couple pauses between salvaging through the remains of a family member?s home one day after a tornado devastated the town of Moore, Oklahoma. คู่รักยืนอยู่บนกองซากปรักหักพังของบ้านตัวเองในวันหนึ่ง หลังจากโดนโทนาโดพัดถล่มที่เมืองมัวร์ รัฐโอกลาโฮมา

 

AP / Discovery Channel, Tiffany Brown

Aerialist Nik Wallenda walks a 2-inch-thick, quarter mile long steel cable over the Little Colorado River Gorge in northeastern Arizona in June. Aerialist Nik Wallenda (เออเรียลลิสท์ นิค วอล์เลนดา) กำลังเดินบนสายเคเบิลขนาด 2 นิ้ว ข้ามแม่น้ำลิตเตอร์โคโลราโด ที่มีความกว้างถึง 0.25 ไมล์เมื่อเดือนมิถุนายน

 

Christophe Simon / AFP

A demonstrator is shot by rubber bullets as riot police charge after clashes erupted during a protest against corruption and price hikes in Rio de Janeiro, Brazil. ตำรวจปราบจราจลยิงกระสุนยางใส่ผู้ประท้วง หลังจากเกิดการปะทะกัน จากเหตุการณ์ประท้วงต่อต้านคอรัปชัน และราคาสินค้าพุ่งขึ้นอย่างรวดเร็ว ในกรุงริโอเดอจาเนโร ประเทศบลาซิล

 

Jim Lo Scalzo / EPA

Michael Knaapen and John Becker, who married seven years ago in Toronto, Canada, react to the news that the Supreme Court struck down the Defense of Marriage Act (DOMA). Michael Knaapen และ John Becker แสดงความรู้สึกหลังรู้ข่าวว่า ศาลสูงของอเมริกาสั่งระงับกฏหมายว่าด้วยการให้เพศเดียวกันสามารถแต่งงานกันได้ (แต่ทั้งคู่แต่งงานกันเมื่อ 7 ปีก่อน ณ เมืองโตโรโต ประเทศแคนนาดา)

 

Nacho Doce / Reuters

A man dressed as Superman smiles at patient Joao Bertola, 2, and his father at the Hospital Infantil Sabara in Sao Paulo, Brazil. ชายแต่งชุดซุปเปอร์แมน กำลังยิ้มทักทายกับเด็กน้อย Joao Bertola วัย 2 ขวบ และพ่อของเขา ณ โรงพยาบาลเด็กซาบารา กรุงเซาเปาโล ประเทศบราซิล

 

Tim Holmes / AP

Tammy Holmes and her grandchildren take refuge under a jetty as a wildfire rages in the Australian town of Dunalley. Tammy Holmes (แทมมี โฮมส์) และลูกๆ ของเธอ กำลังหลบภัยจากไฟป่าอยู่ใต้ท่าจอดเรือ ที่เมืองดิวนอลเลย์ ประเทศออสเตรเลีย

 

Wason Wanichakorn / AP

An anti-government protester gives a rose to a Thai soldier at the Defense Ministry during a rally in Bangkok, Thailand. ผู้ชุมนุมต่อต้านรัฐบาลส่งดอกกุหลาบให้ทหาร ขณะดูแลความสงบที่กระทรวงกลาโหม กรุงเทพมหานคร ประเทศไทย

 

Manuel Balce Ceneta / AP

Thania Sayne leans on the headstone marking the grave of her husband, who was killed in Afghanistan in 2011, at Arlington National Cemetery. Thania Sayne พิงบนป้ายหลุมศพสามีของเธอ ซึ่งเสียชีวิตในอาฟกานิสสถาน เมื่อปี 2011

To Mane / Barcroft Media

Garrett McNamara attempts to break the Guinness World Record for largest wave ever surfed on in Nazare, Portugal. Garrett McNamara พยายามทำลายสถิติโลกของการเล่นเซิร์ฟกับคลื่นที่สูงที่สุดในโลก ที่เมืองนาซาร์ ประเทศโปรตุเกส

 

Romeo Ranoco / Reuters

A boy carries his dog through floodwaters brought by the monsoon rain in Manila, Philippines. เด็กชายในเมืองมะนิลา ประเทศฟิลิปปินส์ กำลังเดินฝ่ากระแสน้ำจากพายุ ขณะที่อุ้มสุนัขของเขาไว้บนหัว

 

Michael Sohn / AP

Catholics take photos with their phones and tablets of the newly-elected Pope Francis as he speaks from the central balcony of St. Peter?s Basilica at the Vatican. ชาวคาทอลิกยกโทรศัพท์มือถือของตัวเองขึ้นมาถ่ายภาพ โป๊ปฟรานซิส ที่กำลังกล่าวปาฐกถาจากระเบียงของ St. Peter?s Basilica ณ นครรัฐวาติกัน

 

Samantha Sais / The New York Times

Renata Teodoro, 25, right, holds hands with her mother, Gorete Borges Teodoro, who was deported six years ago from the U.S., through the bars of a border fence in Nogales, Ariz. Renata Teodoro (คนขวา) จับมือกับแม่ของเธอ Gorete Borges Teodoro ซึ่งถูกเนรเทศออกจากประเทศอเมริกา นาน 6 ปี ผ่านรั้วกั้นชายแดน ณ เมืองโนกาเลส รัฐอริโซนา

 

Mohammed Abdel Moneim / AFP

A woman tries to stop a military bulldozer from hurting a wounded person after clashes between security forces and opposition groups that left hundreds dead in Cairo. ผู้หญิงคนหนึ่งกำลังพยายามหยุดรถแทร๊กเตอร์ของกองทัพ ที่กำลังเข้ามายึดคือพื้นที่ โดยมีชายได้รับบาดเจ็บนอนอยู่กลางถนน หลังจากเกิดเหตุการณ์นองเลือดระหว่างกองกำลังรักษาความสงบกับบรรดาผู้ต่อต้าน ทำให้มีผู้เสียชีวิตกว่าร้อยคน ณ กรุงไคโร ประเทศอียิปต์

 

Sanjay Kanojia / AFP

An Indian youth dangles from a power line before diving into the floodwaters of an overflowing Ganges river in Allahabad in August. เด็กชาวอินเดียพยายามห้อยจับสายไฟสุดแรงเกิด ก่อนจะทนไม่ไหวหล่นจมหายไปในน้ำซึ่งล้นตลิ่งมากจากแม่น้ำ Ganges ในรัฐอัลลาฮาบัด ประเทศอินเดีย ในเดือนสิงหาคม

 

Mohammad Sajjad / AP

A Pakistani man carrying a child rushes away from the site of a car bombing in Peshawar, northwest Pakistan. ชายชาวปากีสถานพยายามอุ้มเด็กน้อย วิ่งหนีจากเหตุการณ์คาร์บอมม์ในรัฐเพชสวอร์ ซึ่งอยู่ทางตะวันตกเฉียงเหนือของปากีสถาน

 

Fred Dufour / AFP

A man kicks a topless activist of the Ukrainian feminist movementFemen as she raises her fist to protest against Islamists in front of the Great Mosque of Paris. ชายคนหนึ่งเตะหญิงสาวที่กำลังเปลือยหน้าอก และชูกำปั้นเพื่อต่อต้านชาวมุสลิม ขององค์การเคลื่อนไหวทางด้านสิทธิสตรีชาวยูเครน บริเวณด้านของมัสยิด The Grande Mosquee de Paris (Great Mosque of Paris)

 

STR / AFP

A young man jumps from the Yangtze RiverBridge in Wuhan, China, into the river following another person who committed suicide minutes earlier. ชายหนุ่มกระโดดลงจากสะพานข้ามแม่น้ำ Yangtze ในเมือง Wuhan ประเทศจีน โดยตามหลังอีกคนที่ฆ่าตัวตายด้วยการกระโดดลงจากสะพานเมื่อไม่กี่นาทีก่อนหน้านี้

 

John Kolesidis / Reuters

A man rescues a woman from her car on a flooded road in the Athens suburb of Chalandri in February. ผู้ชายช่วยชีวิตหญิงคนหนึ่งจากรถของเธอ บนถนนที่โดนน้ำซัด ณ ชานกรุงเอเธนส์ กรีซ เมื่อเดือนกุมภาพันธ์

 

Superbonnie via Reddt / Via reddit.com

A boy looks into the National Zooin Washington, D.C., which was temporarily closed due to the government shutdown. เด็กน้อยกำลังเกาะรั้วสวนสัตว์ในกรุงวอชิงตัน ดีซี หลังจากสวนสัตว์ประกาศหยุดชั่วคราวเนื่องจากประสบปัญญาการผ่านงบประมาณของรัฐบาล

 

Wong Maye-E, File / AP

A woman sits prayerfully while her head is shaved to mourn the late Cambodian King Norodom Sihanouk ahead of his funeral in Phnom Penh, Cambodia. หญิงวัยกลางคนนั่งสวดมนต์ขณะกำลังถูกโกนหัว ในงานฝังพระศพกษัตริย์นโรดม สีหนุ ณ พนมเปจ ประเทศกัมพูชา

 

Parwiz / Reuters

Afghan boys play with toy guns on the first day of Eid al-Adha in October. กลุ่มเด็กชายชาวอัฟกาน เล่นปืนของเล่นในวันแรกของวันอีดอัฎฮา (Eid al-Adha) ในเดือนตุลาคม ซึ่งเป็นวันที่ชาวมุสลิมจะทำพิธีต่างๆ ตามแนวทางของการทำฮัจญ์ และทำการเชือดกุรบาน (เชือดสัตว์พลี) เพื่อเอาเนื้อแจกจ่ายแก่คนยากคนจน

 

Hasan Jamali / AP

A Bahraini anti-government protester is engulfed in flames after a shot fired by riot police hit the gasoline bomb in his hand that he was preparing to throw. ชาวบราเรนผู้ประทวงรัฐบาล ถูกไฟลุกท่วมตัว หลังจากตำรวจปราบจราจลยิงโดนระเบิดขวดในมือของเขา ขณะที่เขาเตรียมจะปาใส่ตำรวจ

 

John Tlumacki / The Boston Globe / AP

Bill Iffrig, 78, lies on the ground as police officers react to a second explosion at the finish line of the Boston Marathon. Bill Iffrig วัย 78 ปี ล้มตัวนอนบนพื้นถนน ขณะที่ตำรวจสับสนกับเหตุการณ์ระเบิดครั้งที่สอง ในงานบอสตันมาราธอน

 

Luke Macgregor / Reuters

Runners observe a moment of silence for the victims of the Boston Marathon bombings before the start of the London Marathon in Greenwich, southeast London. เหล่านักวิ่งยืนไว้อาลัยให้แก่เหยื่อของเหตุการณ์ระเบิดในงานบอสตันมาราธอน ก่อนจะเริ่มงานลอนดอนมาราธอน

 

China Stringer Network / Reuters

Visitors watch water gushing from a section of the Xiaolangdi Reservoir on China?s Yellow River during a July 6 operation to remove built-up silt. นักท่องเที่ยวดูมวลน้ำขนาดใหญ่ ที่พุ่งทะลักจากเขื่อน Xiaolangdi ในแม่น้ำเหลือง ระหว่างปฏิบัติการจำกัดเศษเม็ดทรายขนาดเล็กที่ตกทับถมใต้น้ำในเขื่อน วันที่ 6 กรกฎาคม

 

Noah Berger / AP

Sue Rochman, left, and Robin Romdalvik hug their son Maddox Rochman-Romdalvik, 8, at San Francisco’s City Hall, after the Supreme Courtruling cleared the way for same-sex marriage in California. Sue Rochman คนซ้ายมือ และ Robin Romdalvik กอดลูกชายของเธอ Maddox Rochman-Romdalvik อายุ 8 ปี ที่ San Francisco’s City Hall หลังศาลสูงแห่งรัฐแคลิฟอร์เนีย อนุญาตให้สามารถแต่งงานกับเพศเดียวกันได้

 

Jonathan Palmer / Herald-Leader

Figo, a Kentucky police dog, pays his last respects to his human partner, Officer Jason Ellis, who was killed in an ambush five days earlier. Figo (ฟิโก้) สุนัขตำรวจรัฐเคนทักกี แสดงความเคารพแด่พี่เลี้ยงของมัน นายตำรวจ Jason Ellis ซึ่งเสียชีวิตจากการซุ่มโจมตีเมื่อ 5 วันที่แล้ว

 

Philippe Lopez / AFP

Survivors of Super Typhoon Haiyan, which left 1.9 million homeless, take part in a religious procession in Tolosa on the eastern Philippine island of Leyte. เหล่าผู้รอดชีวิตที่ไร้ที่อยู่อาศัย กว่า 1.9 ล้านคนจากไต้ฝุ่นไห่เฮียน กำลังขนสิ่งของทางศาสนาที่ยังหลงเหลืออยู่ ณ เมือง Tolosa เกาะ Leyte ซึ่งอยู่ทางตะวันออกของฟิลิปปินส์

 

Dmitry Lovetsky / AP

Riot police guard gay rights activists who have been beaten by anti-gay protesters during an authorized gay rights rally in St.Petersburg, Russia ตำรวจปราบจราจลกำลังปกป้องผู้เรียกร้องสิทธิชาวเกย์ ที่โดนกลุ่มผู้ต่อต้านเกย์ทำร้ายร่างกาย ณ เมืองเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ประเทศรัสเซีย

 

AP

Rescuers pull out a female survivor, Reshma, alive 16 days after a garment factory building collapsed in Bangladesh. หน่วยกู้ภัยกำลังช่วยเหลือ Reshma หญิงสาวผู้ที่รอดชีวิตจากเหตุการณ์ตึกโรงงานเสื้อผ้าในประเทศบังคลาเทศถล่ม หลังจากติดอยู่ในซากตึกถึง 16 วัน

 

Joe Burbank / Orlando Sentinel / AP

George Zimmerman winks at his lawyer at the start of his trial in Seminole Circuit Court. George Zimmerman กระพริบตาให้ทนายของเขา ขณะกำลังจะพิสูจน์ความผิดในชั้นศาล (George Zimmerman ถูกกล่าวหาว่าเป็นผู้ฆ่า Trayvon Martin ซึ่งอายุเพียง 17 ปี อย่างเหี้ยมโหด)

 

Jason Lee / Reuters

A boy holds his mother?s leg as he cries in front of their damaged house after a strong 6.6 magnitude earthquake at Longmen village, Lushan county in Ya?an, Sichuan province. เด็กน้อยกอดขาแม่และร้องไห้ ท่ามกลางกองซากปรักหักพังของบ้าน หลังจากเกิดแผ่นดินไหวขนาด 6.6 ตามมาตราริกเตอร์ ณ หมู่บ้าน Longmen เขตเมืองลูซาน กับยาอัน มณฑลเสฉวน ประเทศจีน

 

Marcio Jose Sanchez / AP

Capt. Michael Potoczniak marries his partner Todd Saunders, in a ceremony in San Francisco on June 29. ร้อยเอก Michael Potoczniak เข้าพิธีแต่งงานกับคู่หูของเขา Todd Saunders เมื่อวันที่ 29 มิถุนายน ณ เมืองซานฟราซิสโก

 

Osman Orsal / Reuters

ผู้หญิงในชุดสีแดง กระเป๋าสีขาวพาดบนไหล่ และแก็สน้ำตา ในการประท้วงที่ประเทศตุรกี เมื่อวันที่ 28 พฤษภาคม 2013 เธอกลายเป็นสัญญลักษณ์ของการประท้วงความขัดแย้งทางวัฒนธรรมในตุรกี การประท้วงของประชาชนอย่างสงบเพื่อต่อต้านการใช้อำนาจของรัฐบาลที่เป็นอิสลาม ต้องการเปลี่ยนวิถีชีวิตผู้คนให้เป็นอิสลาม ต่อมาได้ลุกลามขยายวงกว้างไปทั่วตุรกี คนที่เข้าร่วมประท้วงส่วนใหญ่เป็นคนทั่วไป ไม่ใช่ตัวแทนด้านศาสนา และมีทั้งคนหนุ่ม-สาว ที่ปรึกษาทางธุรกิจ ผู้บริหารธุรกิจการเงิน นักวิชาการ และทนายความ สารที่คนเหล่านี้ต้องการส่งไปถึงนายกรัฐมนตรี ผู้นำพรรคการเมืองที่มีรากเหง้าอิสลาม และครองอำนาจมายาวนานนับทศวรรษ เป็นการผสมผสานกันระหว่างความหวังและความผิดหวัง…

The Woman in Red,  A Turkish riot policeman uses tear gas as people protest against the destruction of trees in a park brought about by a pedestrian project, in Taksim Square in central Istanbul May 28

*Click for Detail

 

Brad Penner / USA TODAY Sports

An Air Force sergeant surprises his wife and daughter during the second quarter of a game between the New York Giants and the Green Bay Packers. ทหารอากาศสหรัฐทำเซอร์ไพรซ์ให้ภรรยาและลูกสาว ระหว่างช่วงพักครึ่งในเกมส์อเมริกันฟุตบอล ระหว่างทีม New York Giants เจอกับทีม the Green Bay Packers

 

Ueslei Marcelino / Reuters

A couple runs near riot police gathered at the Mane Garrincha Stadium in Brasilia, Brazil, on Sept. 7 before the international friendly soccer match between Brazil and Australia ชายหญิงคู่หนึ่งวิ่งใกล้กับตำรวจปราบจราจลที่กำลังรวมพล ในสนาม Mane Garrincha เมือง Brasilia ประเทศบราซิล ในวันที่ 7 กันยายน ก่อนเกมส์การแข่งขันฟุตบอลนัดกระชับมิตรระหว่างทีมชาติบราซิลกับทีมชาติออสเตรเลีย

 

Evan Vucci / AP

President Obama looks out the “Door of No Return” on Goree Island off the Senegalese coast, which was the last stop for millions of slaves sent to the New World. บารัก โอบามา ประธานาธิดีสหรัฐอเมริกา มองผ่าน “Door of No Return” บนเกาะกอรี (เกาะแห่งการค้าทาส) ชายฝั่งทะเล ประเทศเซเนกัล จุดพักสุดท้ายของเหล่าทาสอาฟริกันนับล้านคนที่จะถูกส่งไปยังโลกใหม่ เป็นจุดศูนย์กลางของการค้าขายทาสในแอฟริกาตะวันตก

 

Goran Tomasevic / Reuters

Women carrying children run for safety as armed police hunt gunmen who went on a shooting spree in a shopping mall in Nairobi, Kenya that left 67 dead. แม่อุ้มลูกน้อยวิ่งหนีหาที่ปลอดภัย ในขณะที่เจ้าหน้าที่ตำรวจกำลังไล่ล่าชายติดอาวุธ ที่เข้ามากราดยิงผู้คนไม่เลือกหน้า ในศูนย์การค้าในเมืองไนโรบี ประเทศเคนย่า ทำให้มีผู้เสียชีวิตถึง 67 คน

 

Reuters

Rescue workers carry a child who was rescued from the rubble at the site of a collapsed residential building in Mumbai, India, in September. หน่วยกู้ภัยกำลังช่วยเหลือเด็กชาย ผู้รอดชีวิตจากเหตุการณ์ที่พักอาศัยถล่ม ณ เมืองมุมไบ ประเทศอินเดีน ในเดือนกันยายน

 

Claudio Peri / EPA

Pope Francis blesses and prays with a severely disfigured man. โป๊ปฟรานซิส อวยพรและสวดขอพรแก่ชายผู้มีปุ่มป้มทั่วร่างกาย

 

Roni Bintang / Reuters

An Indonesian child watches as ash spews out of Mount Sinabung. เด็กชายชาวอินโดนีเซีย กำลังยืนมองฝุ่นเถ้าภูเขาไฟที่กำลังถูกพ่นออกมากจากปล่องภูเขาไฟ Sinabung ซึ่งอยู่ทางเหนือของเกาะสุมาตรา ประเทศอินโดนีเซีย

 

Erik De Castro / Reuters

Newly-born Bea Joy sleeps as her mother Emily Ortega, 21, recuperates in a makeshift birthing clinic at the airport in typhoon-devastated Tacloban, Monday Nov. 11, 2013 in Tacloban city, Leyte province in central Philippines. Emily Ortega was in an evacuation center when the storm hit and had to swim and cling to a post to survive. Bea Joy ทารกแรกเกิดกำลังหลับ ขณะที่แม่วัย 21 ปี ของเธอกำลังพื้นตัว ในคลินิกที่สร้างอย่างลวกๆ ในบริเวณสนามบิน ในจังหวัด Leyte ตอนกลางของฟิลิปปินส์ ที่ถูกทำลายเสียหายอย่างหนักจากพายุไต้ฝุ่น Tacloban เมื่อวันจันทร์ที่ 11 พฤศจิกายน Emily Ortega ต้องอาศัยอยู่ในศูนย์ผู้อพยพ หลังจากเธอว่ายน้ำเอาชีวิตรอดจากเหตุการณ์พายุเข้าถล่ม

 

Jerard Julien / Reuters

The first same-sex couple to be married in France kiss on the balcony in front of the crowd after their marriage at the city hall in Montpellier. คู่แต่งงานเพศเดียวกัน คู่แรกในฝรั่งเศส จูบกันบนระเบียงต่อหน้าของฝูงชน หลังจากงานแต่งงานของพวกเขา ณ เมือง Montpellier

 

Jae C. Hong / AP

Inmate firefighters prepare to battle the Rim Fire near Yosemite National Park, California, in August. นักโทษถูกเกณฑ์มาดับไฟป่าในอุทยานแห่งชาติโยเซมิตี (Yosemite National Park) รัฐแคลิฟอร์เนีย ประเทศสหรัฐอเมริกา เมื่อเดือนสิงหาคม

 

Make-A-Wish Bay Area / sf.wish.org

Miles, a 5 years old battling leukemia, is dressed as “Bat Kid” as part of a day arranged by the Make-A-Wish Foundation in San Francisco on November 15. ไมลส์ หนูน้อยวัย 5 ขวบซึ่งป่วยด้วยโรคลูคิเมีย แต่งชุด “แบ๊ทคิดส์”(กำลังช่วยเหลือเมืองก๊อดแฮม) เป็นการทำความฝันของเด็กน้อยผู้น่าสงสารคนนี้ให้กลายเป็นจริง โดยองค์การ Make-A-Wish ในเมืองซานฟรานซิสโก เมื่อวันที่ 15 พฤศจิกายน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *